약속시간. 참 지키기 어려운 것 중에 하나인 것 같다.
혹자는 약속시간에 5, 10분전에 도착해 있지 않으면 미개인취급하거나
혹자는 5, 10분은 늦어줘야 한다며 오히려 당당하기도 하다.
그리고 우리는 항상 변명이 있다. 아니 많다. ㅎㅎㅎㅎ
일부러 한 게 아냐. 고의가 아냐. 의도한 건 아냐. 영어로 뭐라고 할까?
don't/didn't mean (to)
I don't mean to disturb you but ...
방해하려는 건 아닌데...
I don't mean it/that.
그런 뜻이 아니라구.
I didn't mean it that way.
그런 식으로 (표현)하려던 건 아닌데.
I didn't mean it like that.
그렇게 (표현)하려던 건 아닌데.
On purpose/purposely
I didn't hit him on purpose.
일부러 친 건 아니라구요.
I didn't show up at your party purposely.
일부러 니 파티에 안 간게 아냐.
* purposefully에 주의하자.
I'm not seeing her purposefully.
그 여자 무슨 속셈이 있어서(이용해 먹으려고) 만나는거 아냐.
It seems that he is walking toward me purposefully.
그가 나에게 의도를 가지고(뭔가 중요한 말이 있어서) 걸어오는 것 같아 보여.
knowingly
I didn't knowingly give you false information.
너에게 알면서도 잘못된 정보를 준게 아니라구.
intentionally
I didn't break our rules intentionally.
일부러 우리의 규칙을 어긴게 아니야.
accidentally
Forgive me, I accidentally told him your secret.
용서해줘, 실수로 니 비밀을 그에게 말해버렸어.
마지막으로 아래의 짧은 대화를 읽어보고
어떤 상황에 쓰여지고 사용하면 될 것인지 생각해보자. :)
Alice : Sam, I've been waiting for hours.
Alice : Sam, 몇 시간을 기다렸는지 알아?
Did you intentionally turn off your phone, didn't you?
전화 일부러 꺼놨지? 그치?
Sam : Don't get me wrong and Calm down. I was in the meeting
Sam : 오해하지말구 진정해. 나 회의중이었어
and I guess I accidentally turned it off instead of putting into silent
그리고 매너모드로 둔다는 것을 실수로 꺼버린 것 같아.
You know we're crazily busy at the end of every month but why?
매달 말엔 미치도록 바쁜거 알잖아. 근데 왜?
Alice : You said you'll be OK 2 weeks ago so I brought all my friends today.
Alice : 2주 전엔 괜찮다고 했잖아 그래서 난 오늘 내 친구들 전부 데려왔었는데.
Sam : Friends....? OMG! What's the date today? I'm so sorry.
Sam : 친구들...? 이런! 오늘 몇일이지? 아 정말 미안.
Alice : Do you remember it now? I know you sometimes knowingly lie to make me feel better.
Alice : 이제 기억나? 니가 가끔 일부러 나 기분 맞추려고 일부러 거짓말하는거 다 알아.
Sam : Damn! I didn't mean to let you down. Sorry, Alice. Has everyone already left?
Sam : 젠장! 실망시키려던건 아닌데. 미안해 Alice. 벌써 다 갔어?
Alice : Yeah, I just made a fool out of myself thanks to you. haha...
Alice : 그래, 니 덕에 나 완전 바보됬지 뭐. ㅎㅎ...
Sam : I didn't intentionally embarrass you. You know that, right?
Sam : 일부러 널 창피준건 아니었어. 그건 알잖아. 그치?
Alice : I don't think you did it on purpose
Alice : 니가 일부러 그랬다고는 생각하지 않아
and actually throwing a surprise party itself was a stupid idea.
그리고 사실 깜짝 파티를 연다는 것 자체가 바보 같은 생각이었어.
Sam : Don't say like that. It's all my fault but Alice but I'm just curious what today is.
Sam : 그렇게 말하지마. 전부 내 실수지 뭐. 근데 도대체 오늘이 무슨 날인지가 궁금해지네.
Alice : It's your birthday, you fool!
Alice : 니 생일이잖아 이 멍충아!
'Daily Expressions > 영어로?' 카테고리의 다른 글
장난하냐? 놀리는거야? 싸우자는거야? 해보자는 거야? 열받게 하지마라. 영어로? (1) | 2013.04.18 |
---|---|
염장지르다. 눈꼴시다. 아픈데 건드리다. 영어로? (0) | 2013.04.11 |
눈치 빠른, 재치 있는, 순발력 있는, 예리한 눈을 가진을 영어로? (0) | 2013.04.06 |
참견하지마. 간섭하지마. 넌 좀 빠져줘. 오지랖이 넓다. 영어로? (1) | 2013.04.04 |
쌤쌤이야. 비긴거야. 똑같아. 그게 그거야. 영어로? (0) | 2013.04.01 |
모든것을 걸다. 끝까지 해보다. 갈 때까지 가다. 영어로? (0) | 2013.03.22 |
못 참겠어. 못 견디겠어. 정 떨어져. 영어로? (0) | 2013.03.20 |
싫증나다. 질리다. 진절머리 나다. 영어로? (0) | 2013.03.16 |